Box CFC Postcards Box 3
Contains 31 Results:
Saltykov Shchredrin by Rayev, 1957
Here is Rayev's delightful encounter with ten of Saltykov-Schedrin's fables illustrations. For now, I have matched them up as well as I can with what I know of Saltykov-Schedrin's fables, but the identifications are far from reliable.
Maggie Salzedo Ricqles, 1925
Maggie Salzedo Ricqles- Five Extras, 1925
Sanbourn Souvenir, 1989
The art is not exceptional, but the size of these postcards is! The fact that there are post cards of Aesop was first announced to me with this splendid gift. I wrote the company to find out more, but never received an answer. The verso of each card contains a long version of its fable.
BF
The Cat and Two Sparrows
CP
The Kite and the Pigeons
LM
The Camel and the Rat
Semaine Nationale, 1965
Semaine Nationale - Five Extras, 1965
S.I.P. TMCM, 1905
V. Spahn, Nos. 7, 15, and 17, 1950?
V. Spahn, 1950
Sparkly French, Fox and Crow, 1955
Most of the four animal figures on these cards are clothed. For some reason, the stork offering food to the fox in tall vases is not clothed. The fox has his hands on his hips in a fine gesture of disappointment and even dudgeon. In TH, the hare hurries so quickly toward the finishing line that he loses his hat. In FC, the fox holding an umbrella with one hand reaches the other hand out to catch the fallling cheese. It is hard for me to see what the gray sparkles add to these pictures.
Sparkly French, 1955
Most of the four animal figures on these cards are clothed. For some reason, the stork offering food to the fox in tall vases is not clothed. The fox has his hands on his hips in a fine gesture of disappointment and even dudgeon. In TH, the hare hurries so quickly toward the finishing line that he loses his hat. In FC, the fox holding an umbrella with one hand reaches the other hand out to catch the fallling cheese. It is hard for me to see what the gray sparkles add to these pictures.
Starling Postcards, 1947
The art is delightful, as in the fuller versions of the same images. The verso of each card fills the message section with a cursive version of the La Fontaine fable. At about the same time, Barré and Doyez also published a collection using children to illustrate La Fontaine's fables. Sadly many of the cards here are poorly cut. I like Starling's visual approach. See also a collection of larger prints using these same images.
Stebbing: Revanche de la Cigale, 1905
Storck WC, 1920
The illustration here may be somewhat simple and disappointing, but the border around it is very clever. Its top is formed by two storks' heads (no pun with the publisher!) holding bones in their beaks. Follow down either side, and you will find the stork's legs. Are those perhaps bones lying on the contract at the lower right of the frame? The writer of this card put a message onto its picture side.
Storck FS, 1920
The illustration here is unusual in that it has the stork standing on top of the table holding the meal. The elongation of the image helps to reinforce the point of the fable. The fox's legs seem to have become quite human in their pose. The frame of the image includes heads of both principal figures. This card is stamped "Offert par le Grand Bazar de l'Hotel de Ville, Lyon-Terreaux." I guess you could use the card to write home about the glories of this hotel.
Storck FC, 1920
This card is like another illustrated here, the parody of FC that I have guessed was published around 1932, in that it uses all of one side for an address and takes up almost all of the other side for its illustration and image. The illustration in this case dresses the fox as a gentleman and gives him eyeglasses on a cord. The figure of the crow looms as large as the figure of the fox. There is no writing at all on this card.
Studio Stefan, 1955
Storck Laboureur et enfants, 1920
The card is arranged in this case to allow for an advertising strip at its top. Again, it pays to watch the frame of the rather standard picture of the man and his children at his bedside. Arranged around the picture we find wheat, grapes, vines, and finally a bag of coins. Roussier and Sarret add another design on the blue verso. A female figure of abundance pours out candy for eager children to enjoy. This design is so nice that I include it here.